การจดทะเบียนสมรสที่เยอรมนีต้องยื่นที่ Standesamt ในเขตที่คู่สมรสฝ่ายเยอรมันมีทะเบียนบ้าน (Anmeldung) เอกสารฝ่ายไทยจากภูเก็ตทุกฉบับต้องแปลเป็นภาษาเยอรมันโดย vereidigter Übersetzer ผ่าน MFA + สถานทูตเยอรมันในกรุงเทพฯ และส่งให้ Oberlandesgericht (OLG) ออก Befreiung (ยกเว้น Ehefähigkeitszeugnis) ก่อนยื่น Standesamt ทั้งกระบวนการใช้เวลา 3-6 เดือน หลังพิธีนำ Eheurkunde มาบันทึก คร.22 ที่อำเภอภูเก็ต
ข้อมูลด่วน
- เวลา Process รวม
- 3-6 เดือน
- OLG Befreiung
- 6-12 สัปดาห์
- ค่าธรรมเนียม Standesamt
- €80 – €200
- ค่าธรรมเนียม OLG
- €100 – €305 (ตามรายได้)
- หลังกลับไทย
- บันทึก คร.22 ที่อำเภอภูเก็ต
ทำไมคู่รักภูเก็ตเลือกจดทะเบียนสมรสที่เยอรมนี
Standesamt เยอรมนีเป็นเส้นทางหลักที่จำเป็นสำหรับคู่รักไทย-เยอรมันที่ฝ่ายเยอรมันมีทะเบียนบ้าน (Wohnsitz) ในเยอรมนี เพราะกฎหมายเยอรมันบังคับให้คู่ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นพลเมือง EU ต้องจดในเขต Standesamt ที่ตนพักอาศัย หากต้องการให้ทะเบียนสมรสมีผลตามกฎหมายเยอรมันเต็มรูปแบบ
ข้อสำคัญที่ทำให้กระบวนการซับซ้อนคือ ไทยไม่อยู่ใน Apostille Convention ในเวลาที่เขียนเอกสาร — เอกสารฝ่ายไทยทุกฉบับจึงต้องผ่าน MFA + สถานทูตเยอรมันในกรุงเทพฯ และส่งให้ Oberlandesgericht (OLG) ที่ฝ่ายเยอรมันสังกัด ออก Befreiung von der Beibringung des Ehefähigkeitszeugnisses ก่อน Standesamt จึงจะรับคำขอจดทะเบียนได้
หลังจดทะเบียนเสร็จ Eheurkunde (Marriage Certificate) สามารถนำกลับมาบันทึก คร.22 ที่อำเภอเมืองภูเก็ตได้โดยตรง และฝ่ายไทยใช้สิทธิยื่นขอ Familiennachzug Visum เพื่อย้ายไปอยู่กับคู่สมรสที่เยอรมนีต่อ
เอกสารฝั่งภูเก็ต-ไทยที่ต้องเตรียม
ฝ่ายไทย: หนังสือรับรองความเป็นโสด (Single Status / Ledigkeitsbescheinigung) จากอำเภอภูเก็ต อายุไม่เกิน 6 เดือน + สูติบัตร + ทะเบียนบ้าน + บัตรประชาชน + พาสปอร์ตหน้าแรก + ใบเปลี่ยนชื่อ/ใบหย่า/มรณบัตรคู่สมรสเดิม (ถ้ามี)
ทุกเอกสารต้องแปลเป็นภาษาเยอรมันโดย vereidigter Übersetzer ที่ Standesamt ยอมรับ — ทีมเรามีพันธมิตรนักแปลที่ขึ้นทะเบียน OLG ในเยอรมนีและสถานทูตเยอรมันในกรุงเทพฯ จากนั้นรับรอง Notary + MFA + Embassy of Germany (Bangkok)
ฝ่ายเยอรมัน: Geburtsurkunde (สูติบัตร), Meldebescheinigung (ไม่เกิน 6 เดือน), Reisepass, เอกสารหย่า/มรณบัตร (ถ้ามี) — ส่งให้ทีมเราเพื่อรวมกับเอกสารฝ่ายไทยและยื่น OLG
Timeline ตั้งแต่ภูเก็ตถึง Standesamt เยอรมนี
เดือนที่ 1: ปรึกษาทีมในภูเก็ต ขอ Single Status ที่อำเภอเมือง/ถลาง/กะทู้ + เริ่มเตรียมเอกสารฝั่งไทยทั้งหมด
เดือนที่ 2: แปลภาษาเยอรมันโดย vereidigter Übersetzer + Notary + MFA + รับรองสถานทูตเยอรมันในกรุงเทพฯ
เดือนที่ 3-4: ฝ่ายเยอรมันยื่นเอกสารทั้งหมดต่อ Standesamt ในเขตของตน Standesamt ส่งเรื่องต่อ OLG เพื่อออก Befreiung (6-12 สัปดาห์)
เดือนที่ 5: เมื่อ OLG อนุมัติ Standesamt นัด Anmeldung der Eheschließung — ฝ่ายไทยเดินทางมาเยอรมนีพร้อมล่ามอาวุโส (vereidigter Dolmetscher)
เดือนที่ 6: เข้าพิธีจดทะเบียนที่ Standesamt รับ Eheurkunde ในวันเดียวกัน
หลังพิธี: นำ Eheurkunde + Apostille (ทำที่หน่วยงานเยอรมัน) กลับไทย แปลเป็นภาษาไทย รับรอง MFA + บันทึก คร.22 ที่อำเภอภูเก็ต
หลังพิธีที่เยอรมนี — สิ่งที่ต้องทำเมื่อกลับภูเก็ต
ทีมเราดำเนินการครบทั้ง Apostille Eheurkunde ในเยอรมนี, แปลกลับเป็นภาษาไทยโดยนักแปลขึ้นทะเบียน MFA, รับรอง MFA ไทย, และพาไปอำเภอเมืองภูเก็ตเพื่อบันทึก คร.22 ภายใน 15 วันหลังกลับมา
หากต้องการขอ Familiennachzug Visum (วีซ่าครอบครัวเยอรมัน) ฝ่ายไทยต้องสอบ A1 Goethe-Zertifikat + แสดง Eheurkunde + คร.22 + Krankenversicherung ของฝ่ายเยอรมัน — ทีมเรามีพันธมิตรที่ปรึกษาวีซ่าครอบครัวเยอรมัน
การเปลี่ยนนามสกุล: ที่เยอรมนีเลือก Ehename ได้ในวันจดทะเบียน แต่การเปลี่ยนนามสกุลของฝ่ายไทยในประเทศไทยต้องดำเนินการที่อำเภอภูเก็ตหลังบันทึก คร.22 พร้อมขอพาสปอร์ตใหม่
ชนิดเอกสารที่ครอบคลุม
รวมทุกประเภทเอกสารที่เราเคยให้บริการในภูเก็ต — หากไม่อยู่ในรายการ โทรสอบถามได้
ฝ่ายไทย (เตรียมในภูเก็ต)
- • Ledigkeitsbescheinigung (Single Status)
- • สูติบัตร
- • ทะเบียนบ้าน
- • บัตรประชาชน
- • พาสปอร์ต
- • ใบเปลี่ยนชื่อ/ใบหย่า (ถ้ามี)
ฝ่ายเยอรมัน
- • Geburtsurkunde
- • Meldebescheinigung (< 6 เดือน)
- • Reisepass / Personalausweis
- • Scheidungsurteil / Sterbeurkunde (ถ้ามี)
หลังสมรส
- • Eheurkunde
- • Apostille โดย Bundesverwaltungsamt / Regierungspräsidium
- • คำแปลภาษาไทย + รับรอง MFA
ตารางราคา
| รายการ | ราคา | หมายเหตุ |
|---|---|---|
| ที่ปรึกษา + Single Status ฝั่งภูเก็ต | 8,500.- | เริ่มต้นสำหรับลูกค้าภูเก็ต |
| แปลภาษาเยอรมันโดย vereidigter Übersetzer | 18,000 – 28,000.- | ขึ้นกับจำนวนเอกสาร |
| Notary + MFA + รับรองสถานทูตเยอรมัน | 8,000 – 12,000.- | +ค่าธรรมเนียมสถานทูต |
| ที่ปรึกษา OLG Befreiung | 12,000.- | ไม่รวมค่าธรรมเนียม OLG €100-€305 |
| บันทึก คร.22 ที่อำเภอภูเก็ต | 8,500 – 15,000.- | รวม Apostille + คำแปลกลับไทย |
| Full Package Phuket → Germany → Phuket | 85,000 – 125,000.- | ไม่รวมตั๋ว/ที่พัก/ค่าธรรมเนียมเยอรมัน |
ขั้นตอนการใช้บริการ
- 1
ปรึกษาและตรวจเอกสาร
⏱ 1-2 วันส่งภาพเอกสารผ่าน LINE — ทีมตรวจและออกใบเสนอราคา
- 2
Single Status ที่ภูเก็ต
⏱ 3-5 วันนัดยื่นที่อำเภอเมือง/ถลาง/กะทู้
- 3
แปลเยอรมัน + Notary + MFA + Embassy
⏱ 2-3 สัปดาห์ทีมในกรุงเทพฯ ดำเนินการต่อเนื่อง
- 4
ยื่น OLG Befreiung ในเยอรมนี
⏱ 6-12 สัปดาห์ผ่าน Standesamt ของฝ่ายเยอรมัน
- 5
Anmeldung der Eheschließung + พิธี
⏱ 2-4 สัปดาห์ที่ Standesamt + ล่ามอาวุโส
- 6
Apostille + บันทึก คร.22 ที่ภูเก็ต
⏱ 2-3 สัปดาห์Post-marriage processing
พื้นที่ในภูเก็ตที่ให้บริการบ่อย
เหมาะกับกลุ่มลูกค้า
คำถามที่พบบ่อย
ทำไมต้องผ่าน OLG ก่อน?
เพราะไทยไม่อยู่ในรายการประเทศที่เยอรมนีให้ Standesamt รับ Ehefähigkeitszeugnis ได้โดยตรง ต้องให้ OLG ออก Befreiung แทน
ฝ่ายไทยต้องสอบภาษาเยอรมันก่อนไหม?
ไม่ต้องสำหรับการจดทะเบียน — แต่ต้องสอบ A1 Goethe ก่อนยื่น Familiennachzug Visum
ล่ามวันพิธีต้องเป็นใคร?
ต้องเป็น vereidigter Dolmetscher ที่ขึ้นทะเบียน OLG ในเยอรมนี Standesamt บางแห่งจัดให้ บางแห่งต้องหาเอง
ค่าธรรมเนียม OLG คำนวณจากอะไร?
ตามรายได้ของฝ่ายเยอรมัน — €100-€305 ตามตาราง Gerichtskostentabelle
จดที่สถานทูตเยอรมันในไทยได้ไหม?
ไม่ได้ — สถานทูตเยอรมันในกรุงเทพฯ ไม่รับจดทะเบียนสมรส ต้องไปที่ Standesamt ในเยอรมนีเท่านั้น
คู่ LGBTQ+ จดได้ไหม?
ได้ — เยอรมนีรับ Ehe für Alle ตั้งแต่ตุลาคม 2017
ทะเบียนสมรสเยอรมันใช้ในไทยได้เลยไหม?
ต้อง Apostille + คำแปลภาษาไทย + รับรอง MFA + บันทึก คร.22 ที่ภูเก็ต จึงมีผลในไทย
ถ้าฝ่ายเยอรมันไม่มี Meldebescheinigung เพราะอยู่ต่างประเทศ?
ต้องใช้ Standesamt I in Berlin (สำหรับคนเยอรมันที่อยู่นอกประเทศ) — กระบวนการนานขึ้น
